澄清或變更簡(jiǎn)要說(shuō)明:公告中,所有“中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)”均修改為“中國(guó)海洋石油集團(tuán) 供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺(tái)(https://bid.cnooc.com.cn)”。
中化建國(guó)際 受招標(biāo)人委托對(duì)下列產(chǎn)品及服務(wù)進(jìn)行國(guó)際公開(kāi)競(jìng)爭(zhēng)性招標(biāo),于2024-03-21在發(fā)布變更公告。
本次招標(biāo)采用電子招標(biāo)方式,現(xiàn)邀請(qǐng)合格投標(biāo)人參加投標(biāo)。
1、招標(biāo)條件
項(xiàng)目概況:低溫儀表球閥(10寸)
資金到位或資金來(lái)源落實(shí)情況:已落實(shí)
項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說(shuō)明:已具備
2、招標(biāo)內(nèi)容
招標(biāo)項(xiàng)目編號(hào):0704-2440JDCP4998
招標(biāo)項(xiàng)目名稱:浙江LNG三期項(xiàng)目接收站工程低溫儀表球閥(10寸)
項(xiàng)目實(shí)施地點(diǎn):中國(guó)浙江省
招標(biāo)產(chǎn)品列表(主要設(shè)備):
3、投標(biāo)人資格要求
投標(biāo)人應(yīng)具備的資格或業(yè)績(jī):對(duì)投標(biāo)人的資格和業(yè)績(jī)要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊(cè)公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件;如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明。
A.The bidder within the customs territory shall provide photocopies of valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B.從中華人民共和國(guó)關(guān)境內(nèi)制造的貨物:投標(biāo)人只能為投標(biāo)設(shè)備的制造商。
For goods manufactured within PRC customs territory: Bidders can only be the manufacturers of the bidding equipment.
從中華人民共和國(guó)關(guān)境外制造的貨物:投標(biāo)人可為投標(biāo)設(shè)備的制造商或授權(quán)代理商。
For goods manufactured outside PRC customs territory: Bidders can be the manufacturers or Authorized Agents of the bidding equipment.
如果投標(biāo)人為代理商,投標(biāo)人應(yīng)得到所投貨物制造商同意其為本次投標(biāo)提供該貨物的合法正式授權(quán)書(shū)。
If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and formal authorization from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding.
C. 是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否
Joint Venture: Not Accepted
D. 未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo): 不可以
Bid without the bidding documents:NOT Available
E.其它
Others:
(2)資質(zhì)要求及證明文件
Requirements of Qualification of Bidder and Certificate
投標(biāo)人應(yīng)提供投標(biāo)產(chǎn)品制造商有效認(rèn)證證書(shū)復(fù)印件,證書(shū)認(rèn)證的制造商名稱應(yīng)與其所提供業(yè)績(jī)的制造商、此次投標(biāo)貨物的制造商一致。
The bidder shall provide copies of the certifications of the manufacturer when bidding. And the name of the certificates shall be the same with the manufacture of References and the manufacture of the bidding Goods.
投標(biāo)產(chǎn)品國(guó)內(nèi)制造商應(yīng)在投標(biāo)時(shí)提供TS 證書(shū)(特種設(shè)備生產(chǎn)許可證)和覆蓋投標(biāo)產(chǎn)品范圍【閥門類型(球閥)、溫度 (-196℃)、口徑及磅級(jí)】的 TSX 證書(shū)(特種設(shè)備型式試驗(yàn)證書(shū))。
投標(biāo)產(chǎn)品國(guó)外制造商應(yīng)和國(guó)內(nèi)制造商同樣提供上述證明文件,如投標(biāo)人在投標(biāo)時(shí)無(wú)法提供國(guó)外制造商的TS證書(shū),需在投標(biāo)時(shí)提供書(shū)面承諾函,承諾內(nèi)容為: 供貨前提供閥門原產(chǎn)地證明和 2024 年 5月 31 前提供 TS 證書(shū) (特種設(shè)備生產(chǎn)許可證),承諾函格式詳見(jiàn)附件17。
Domestic manufacturers of bidding products should provide a TS certificate (Special Equipment Production License) and a TSX certificate (Special Equipment Type Test Certificate) covering the scope of the bidding product [valve type(ball valve), temperature (-196 ℃), diameter, and scale] when bidding. The foreign manufacturer of the bidding product should provide the same certification documents as the domestic manufacturer. If the bidder is unable to provide the TS certificate of the foreign manufacturer during the bidding process, a written commitment letter must be provided during the bidding process. The commitment content is to provide the certificate of origin of the valve before supply and the TS certificate (special equipment production license) before May 31, 2024. The format of the commitment letter is shown in Annex 17.
(3)業(yè)績(jī)要求Requirement for Bidder's reference:
自2010年1月1日起至投標(biāo)截止日(以合同簽署時(shí)間為準(zhǔn)),投標(biāo)人所投產(chǎn)品應(yīng)在中國(guó)境內(nèi)具有不少于2個(gè)LNG接收站或具有接收站性質(zhì)的(即滿足GB51156-2015液化天然氣接收站工程設(shè)計(jì)規(guī)范)調(diào)峰站項(xiàng)目(需提供滿足GB51156-2015液化天然氣接收站工程設(shè)計(jì)規(guī)范2.0.2液化天然氣接收站:對(duì)船運(yùn)液化天然氣進(jìn)行接收、儲(chǔ)存、氣化和外輸?shù)茸鳂I(yè)的場(chǎng)站要素的證明材料,證明材料通過(guò)國(guó)家發(fā)改委、省級(jí)發(fā)改委、政府網(wǎng)站、項(xiàng)目業(yè)主官網(wǎng)等官方網(wǎng)站查詢,以加蓋公章的截圖形式提供)的供貨業(yè)績(jī)(要求2個(gè)項(xiàng)目業(yè)績(jī),同一項(xiàng)目提供多個(gè)合同視為一個(gè)業(yè)績(jī)),且其中至少一個(gè)業(yè)績(jī)須包含2臺(tái)10寸及以上且磅級(jí)≥CL1500的低溫或超低溫球閥。
From January 1, 2010 to the tender deadline (subject to the contract signing time), The bidder's bid products shall have at least two LNG receiving stations in China or have the nature of receiving stations (that is, meet the GB51156-2015 LNG receiving station engineering design specifications) Peaking station project (required to meet the GB51156-2015 LNG receiving station engineering design specifications 2.0.2 LNG receiving station: for shipping Certification materials of terminal elements of LNG receiving, storage, gasification and export operations, which can be queried through official websites such as the National Development and Reform Commission, provincial development and Reform Commission, government website, project owner's official website, etc., and provided in the form of screenshots stamped with the official seal (two project performance is required, and multiple contracts provided for the same project shall be regarded as one performance), And at least one of the results must include two sets 10 inch and above and pound class ≥CL1500 low temperature or ultra-low temperature ball valves.
投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績(jī)表,并提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。
業(yè)績(jī)證明文件包括但不限于:1)銷售合同【或】銷售訂單【框架協(xié)議下的訂單(需提供主框架協(xié)議)】復(fù)印件關(guān)鍵頁(yè)和2)到貨驗(yàn)收材料。
投標(biāo)人所提交的業(yè)績(jī)證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時(shí)間、制造商名稱、貨物名稱、項(xiàng)目名稱、供貨數(shù)量、規(guī)格型號(hào)(口徑及磅級(jí))、到貨驗(yàn)收材料。
如提供的是調(diào)峰站業(yè)績(jī),投標(biāo)人還需提供調(diào)峰站(滿足GB51156-2015液化天然氣接收站工程設(shè)計(jì)規(guī)范2.0.2液化天然氣接收站:對(duì)船運(yùn)液化天然氣進(jìn)行接收、儲(chǔ)存、氣化和外輸?shù)茸鳂I(yè)的場(chǎng)站)要素的證明材料,證明材料通過(guò)國(guó)家發(fā)改委、省級(jí)發(fā)改委、政府網(wǎng)站、項(xiàng)目業(yè)主官網(wǎng)等官方網(wǎng)站查詢,以加蓋公章的截圖形式提供。
未提交業(yè)績(jī)證明文件,或所提供的業(yè)績(jī)證明文件未體現(xiàn)上述信息的,均視為無(wú)效業(yè)績(jī)。
The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copy of sales contract [or] sales order [orders under framework agreement (main framework agreement required)] Key pages and 2) Receiving certificate of arrival of goods. The performance certification documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: contract signing time, manufacturer name, goods name, project name, supply quantity, specifications and models (caliber and pound class), arrival and acceptance materials. If the performance of the peak loading station is provided, the bidder shall also provide the peak loading station (meet GB51156-2015 LNG receiving station engineering design specification 2.0.2 LNG Receiving Station: The certification materials of the elements of receiving, storing, gasification and exporting liquefied natural gas by ship shall be available through the official websites of the National Development and Reform Commission, the provincial development and Reform Commission, the government website, the project owner's official website and other official websites, and shall be provided in the form of screenshots stamped with the official seal. Failure to submit performance documentation, or the performance documentation provided does not reflect the above information, shall be regarded as invalid performance.
(4)其他要求及證明文件
Other requirements and supporting documents
投標(biāo)人應(yīng)提供投標(biāo)產(chǎn)品制造商以下兩類有效認(rèn)證證書(shū)復(fù)印件,所有證書(shū)認(rèn)證的制造商名稱應(yīng)與其所提供業(yè)績(jī)的制造商、此次投標(biāo)貨物的制造商一致。
The bidder shall provide copies of the two type certifications of the manufacturer when bidding. And the name of the certificates shall be the same with the manufacture of References and the manufacture of the bidding Goods.
A.投標(biāo)產(chǎn)品制造商應(yīng)具有國(guó)際或國(guó)內(nèi)認(rèn)證機(jī)構(gòu)頒發(fā)的覆蓋投標(biāo)產(chǎn)品范圍【閥門類型(球閥)、口徑及磅級(jí)】的 API607 或 API6FA 或 ISO10497 或BS EN 12266或同等標(biāo)準(zhǔn)的防火證書(shū),并附相應(yīng)的測(cè)試報(bào)告。
A. The bidding product manufacturer shall have a fire prevention certificate issued by an international or domestic certification agency covering the scope of the bidding product [valve type (ball valve), caliber and pound class], which is API607 or API6FA or ISO10497 or BS EN 12266 or equivalent standards, and shall attach corresponding test reports.
B.閥門必須具備可靠的外密封性能,應(yīng)至少達(dá)到 ISO 15848-1 的要求。
投標(biāo)產(chǎn)品制造商應(yīng)具有覆蓋本次招標(biāo)范圍【閥門類型(球閥)、溫度、口徑及磅級(jí)】的 ISO 15848 PART 1 證書(shū),并附相應(yīng)的測(cè)試報(bào)告。
B. The valves must have a reliable external seal performance and should meet at least the requirements of ISO 15848-1. The manufacturer of the bid product shall have an ISO 15848 PART 1 certificate covering the scope of this tender [valve type (ball valve), temperature, caliber and pound class], and attach the corresponding test report.
是否接受聯(lián)合體投標(biāo):不接受
未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以
4、
未在中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)(www.alertpay.cn)上注冊(cè)會(huì)員的單位應(yīng)先點(diǎn)擊注冊(cè)。登錄成功后的在 招標(biāo)會(huì)員 區(qū)根據(jù)招標(biāo)公告的相應(yīng)說(shuō)明獲取招標(biāo)文件!
咨詢電話:010-51957458
手 機(jī):18811547188
聯(lián)系人:李楊
QQ:1211306049
微信:Li18811547188
郵箱:1211306049@qq.com
來(lái)源:中國(guó)電力招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng)
備注:欲購(gòu)買招標(biāo)文件的潛在投標(biāo)人,注冊(cè)網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)及商務(wù)信息服務(wù)費(fèi)后,查看項(xiàng)目業(yè)主,招標(biāo)公告并下載資格預(yù)審范圍,資質(zhì)要求,
招標(biāo)清單,報(bào)名申請(qǐng)表等。為保證您能夠順利投標(biāo),具體要求及購(gòu)買標(biāo)書(shū)操作流程按會(huì)員區(qū)招標(biāo)信息詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn)。
編輯:mofcom