久青草国产在线视频久青草,无码强姦一区二区三区,久热这里只有精品视频6,中文字幕中文字幕av第一页

【變更公告】海油工程深技服/安裝分公司推進(jìn)器購置公開招標(biāo)變更公告

核心提示:【變更公告】海油工程深技服/安裝推進(jìn)器購置公開招標(biāo)變更公告變更內(nèi)容 原截標(biāo)/開標(biāo)時間

【變更公告】海油工程深技服/安裝 推進(jìn)器購置公開招標(biāo)變更公告

變更內(nèi)容
原截標(biāo)/開標(biāo)時間
2024年04月11日 09時00分
變更后截標(biāo)/開標(biāo)時間
2024年04月28日 09時00分
原澄清截止時間
2024年04月01日 23時59分
變更后澄清截止時間
2024年04月18日 23時59分
原招標(biāo)文件領(lǐng)取時間
2024年03月21日 至 2024年03月28日
變更后招標(biāo)文件領(lǐng)取時間
2024年03月21日 至 2024年04月12日
原資格要求
資格要求:1.投標(biāo)人具有合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照,投標(biāo)時需提供原件掃描件(原件備查)。投標(biāo)人為事業(yè)單位的,應(yīng)具有合法有效的事業(yè)單位法人證書,投標(biāo)時需提供原件掃描件(原件備查)。投標(biāo)人為 的,應(yīng)具有合法有效的營業(yè)執(zhí)照和上級法人單位授權(quán)書, 與上級法人單位只可一家參與投標(biāo),同時參與投標(biāo)的,投標(biāo)均無效。如果投標(biāo)人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。2.如出現(xiàn)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在控股、管理關(guān)系的情況,相關(guān)投標(biāo)均無效,招標(biāo)人隨時有權(quán)作出拒絕投標(biāo)、取消投標(biāo)資格、取消授標(biāo)、不簽訂合同或在合同簽訂后終止合同等決定,相關(guān)投標(biāo)人須無條件接受,且由此造成的任何損失由投標(biāo)人承擔(dān)。如果投標(biāo)人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。3.投標(biāo)人應(yīng)為本次投標(biāo)所投產(chǎn)品的制造商,本次招標(biāo)不接受代理商、貿(mào)易商投標(biāo)。Qualification Requirements:1. Bidders must have a valid and legal business license, tax registration certificate, and organization code certificate, or a business license that combines certificates and licenses. When bidding, they must provide scanned copies of the original documents (for future reference).If the bidder is a public institution, they should have a legal and valid certificate of legal representative of the public institution. When bidding, they need to provide a scanned copy of the original document (for future reference).If the bidder is a subsidiary, they should have a valid and legal business license and an authorization letter from the superior legal entity. Only one subsidiary and the superior legal entity can participate in the bidding. If they participate in the bidding at the same time, the bidding is invalid.If the bidder is a foreign registered company, a valid company registration certificate must be provided.2. In the event that the person in charge of the unit is the same person or there is a controlling or management relationship, all relevant bids are invalid. The tenderer has the right to make decisions such as refusal to bid, cancellation of bidding qualification, cancellation of award, failure to sign the contract, or termination of the contract after signing the contract at any time. The relevant bidders must unconditionally accept the decision, and any losses caused by this shall be borne by the bidder. If the bidder is a foreign registered company, a valid company registration certificate must be provided.3.The bidder should be the manufacturer of the products tendered in this tender. Agents and traders are not accepted for bidding in this tender.資質(zhì)要求:無Certification Requirements:none業(yè)績要求:(1)2010年1月1日起至投標(biāo)截止日(以合同簽署文件為準(zhǔn)),投標(biāo)人至少提供2艘具備DP2或以上動力定位能力的海洋工程船舶的推進(jìn)器產(chǎn)品的供貨業(yè)績,且每艘船舶需同時具備由投標(biāo)人銷售的三種類型的推進(jìn)器,即:全回轉(zhuǎn)主推進(jìn)器(功率滿足3500KW及以上)、可伸縮推進(jìn)器(功率滿足1000KW及以上)、艏側(cè)推進(jìn)器(功率滿足2000KW及以上)。注:海洋工程船舶是指平臺供應(yīng)船、三用工作船、平臺守護(hù)船、物探船、鋪管船、鋪纜船、潛水支持船、起重船、FPSO。(2)投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件至少包括:銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和到貨驗(yàn)收證明文件。投標(biāo)人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同首頁、簽字蓋章頁、合同簽署時間、貨物名稱、船舶DP等級、船舶類型、推進(jìn)器類型、推進(jìn)器功率、到貨驗(yàn)收證明(到貨驗(yàn)收證明可以是到貨交接簽收文件或?qū)?yīng)的箱單、提單、發(fā)票復(fù)印件或驗(yàn)收報告或調(diào)試驗(yàn)收證明等)。(3)未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)滿足上述業(yè)績要求的,均視為無效業(yè)績。Performance requirements: (1) From January 1, 2010 to the bidding deadline (based on the contract signing documents), bidders shall provide at least 2 sets of propulsion products for marine engineering ships with DP2 or above power positioning capabilities, and each ship shall be equipped with three types of thrusters sold by the bidder, namely: fully rotating main thrusters (with a power of 3500KW and above), extendable thrusters (with a power of 1000KW and above) Bow thruster (with a power of 2000KW or above).Note: Marine engineering vessels refer to platform supply vessels, three purpose work vessels, platform guard vessels, geophysical exploration vessels, pipeline laying vessels, cable laying vessels, diving support vessels, lifting vessels, and FPSOs.(2) Bidders are required to submit performance forms in the prescribed format and relevant performance certification documents. The performance certification documents shall at least include copies of the sales contract (including relevant technical attachments) and proof of delivery and acceptance. The performance certification documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: contract front page, signature and seal page, contract signing time, goods name, vessel DP level, vessel type, thruster type, thruster power, and arrival acceptance certificate (the arrival acceptance certificate can be the delivery handover receipt document or the corresponding packing list, bill of lading, invoice copy or acceptance report or commissioning acceptance certificate, etc.).(3) Failure to submit performance proof documents, or failure to reflect the above performance requirements in the provided performance proof documents, shall be deemed as invalid performance.其他要求:未按要求在開標(biāo)階段進(jìn)行公開的資質(zhì)、業(yè)績信息,評標(biāo)階段不予認(rèn)可。評標(biāo)階段只評審開標(biāo)階段已公開的資質(zhì)、業(yè)績內(nèi)容,對在開標(biāo)環(huán)節(jié)未公開的資質(zhì)、業(yè)績內(nèi)容,即使投標(biāo)文件中提供了也不認(rèn)可并不再進(jìn)行評審。Other requirements: Qualification and performance information that is not publicly disclosed during the bid opening stage as required will not be recognized during the evaluation stage. During the evaluation stage, only the qualifications and performance content that have been publicly disclosed during the bid opening stage will be evaluated. For qualifications and performance content that have not been publicly disclosed during the bid opening stage, even if provided in the bidding documents, they w
變更后資格要求
資格要求:1.投標(biāo)人具有合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照,投標(biāo)時需提供原件掃描件(原件備查)。投標(biāo)人為事業(yè)單位的,應(yīng)具有合法有效的事業(yè)單位法人證書,投標(biāo)時需提供原件掃描件(原件備查)。投標(biāo)人為 的,應(yīng)具有合法有效的營業(yè)執(zhí)照和上級法人單位授權(quán)書, 與上級法人單位只可一家參與投標(biāo),同時參與投標(biāo)的,投標(biāo)均無效。如果投標(biāo)人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。2.如出現(xiàn)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在控股、管理關(guān)系的情況,相關(guān)投標(biāo)均無效,招標(biāo)人隨時有權(quán)作出拒絕投標(biāo)、取消投標(biāo)資格、取消授標(biāo)、不簽訂合同或在合同簽訂后終止合同等決定,相關(guān)投標(biāo)人須無條件接受,且由此造成的任何損失由投標(biāo)人承擔(dān)。如果投標(biāo)人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。3.投標(biāo)人應(yīng)為本次投標(biāo)所投產(chǎn)品的制造商,本次招標(biāo)不接受代理商、貿(mào)易商投標(biāo)。如投標(biāo)人為制造商所在集團(tuán)公司內(nèi)負(fù)責(zé)銷售的銷售公司則視投標(biāo)人為制造商(投標(biāo)人應(yīng)提供能夠證明上述事項(xiàng)的證明文件)。同一制造商僅允許一家銷售公司參與投標(biāo),否則相關(guān)的所有投標(biāo)將被拒絕。Qualification Requirements:1. Bidders must have a valid and legal business license, tax registration certificate, and organization code certificate, or a business license that combines certificates and licenses. When bidding, they must provide scanned copies of the original documents (for future reference).If the bidder is a public institution, they should have a legal and valid certificate of legal representative of the public institution. When bidding, they need to provide a scanned copy of the original document (for future reference).If the bidder is a subsidiary, they should have a valid and legal business license and an authorization letter from the superior legal entity. Only one subsidiary and the superior legal entity can participate in the bidding. If they participate in the bidding at the same time, the bidding is invalid.If the bidder is a foreign registered company, a valid company registration certificate must be provided.2. In the event that the person in charge of the unit is the same person or there is a controlling or management relationship, all relevant bids are invalid. The tenderer has the right to make decisions such as refusal to bid, cancellation of bidding qualification, cancellation of award, failure to sign the contract, or termination of the contract after signing the contract at any time. The relevant bidders must unconditionally accept the decision, and any losses caused by this shall be borne by the bidder. If the bidder is a foreign registered company, a valid company registration certificate must be provided.3.The bidder shall be the manufacturer of the products submitted in this tender, and the tender of agents and traders is not accepted. If the bidder is the sales company responsible for sales within the group company of the manufacturer, the bidder shall be deemed to be the manufacturer (the bidder shall provide supporting documents to prove the above matters). Only one sales company of the same manufacturer is allowed to participate in the bidding, otherwise all relevant bids will be rejected.資質(zhì)要求:無Certification Requirements:none業(yè)績要求:(1)2010年1月1日起至投標(biāo)截止日(以合同簽署文件為準(zhǔn)),投標(biāo)人至少提供2艘具備DP2或以上動力定位能力的海洋工程船舶的推進(jìn)器產(chǎn)品的供貨業(yè)績,且每艘船舶需同時具備由投標(biāo)人銷售的三種類型的推進(jìn)器,即:全回轉(zhuǎn)主推進(jìn)器(功率滿足3500KW及以上)、可伸縮推進(jìn)器(功率滿足1000KW及以上)、艏側(cè)推進(jìn)器(功率滿足2000KW及以上)。注:海洋工程船舶是指平臺供應(yīng)船、三用工作船、平臺守護(hù)船、物探船、鋪管船、鋪纜船、潛水支持船、起重船、FPSO。(2)投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件至少包括:銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和到貨驗(yàn)收證明文件。投標(biāo)人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同首頁、簽字蓋章頁、合同簽署時間、貨物名稱、船舶DP等級、船舶類型、推進(jìn)器類型、推進(jìn)器功率、到貨驗(yàn)收證明(到貨驗(yàn)收證明可以是到貨交接簽收文件或?qū)?yīng)的箱單、提單、發(fā)票復(fù)印件或驗(yàn)收報告或調(diào)試驗(yàn)收證明等)。(3)未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)滿足上述業(yè)績要求的,均視為無效業(yè)績。Performance requirements: (1) From January 1, 2010 to the bidding deadline (based on the contract signing documents), bidders shall provide at least 2 sets of propulsion products for marine engineering ships with DP2 or above power positioning capabilities, and each ship shall be equipped with three types of thrusters sold by the bidder, namely: fully rotating main thrusters (with a power of 3500KW and above), extendable thrusters (with a power of 1000KW and above) Bow thruster (with a power of 2000KW or above).Note: Marine engineering vessels refer to platform supply vessels, three purpose work vessels, platform guard vessels, geophysical exploration vessels, pipeline laying vessels, cable laying vessels, diving support vessels, lifting vessels, and FPSOs.(2) Bidders are required to submit performance forms in the prescribed format and relevant performance certification documents. The performance certification documents shall at least include copies of the sales contract (including relevant technical attachments) and proof of delivery and acceptance. The performance certification documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: contract front page, signature and seal page, contract signing time, goods name, vessel DP level, vessel type, thruster type, thruster power, and arrival acceptance certificate (the arrival acceptance certificate can be the delivery handover receipt document or the corresponding packing list, bill of lading, invoice copy or acceptance report or commissioning acceptance certificate, etc.).(3) Failure to submit performance proof documents, or failure to reflect the above performance requirements in the provided performance proof documents, shall be deemed as invalid performance.其他要求:未按要求在開標(biāo)階段進(jìn)行公開的資質(zhì)、業(yè)績信息,評標(biāo)階段不予認(rèn)可。評標(biāo)階段只評審開標(biāo)階段已公開的資質(zhì)、業(yè)績內(nèi)容,對在開標(biāo)環(huán)節(jié)未公開的資質(zhì)、業(yè)績內(nèi)容,即使投標(biāo)文件中提供了也不認(rèn)可并不再進(jìn)行評審。Other requirements: Qualification and performance informa
基本信息
項(xiàng)目名稱
海油工程深技服/安裝 推進(jìn)器購置
工程項(xiàng)目名稱
海油工程深技服/安裝 推進(jìn)器購置
項(xiàng)目概況
本次為船舶推進(jìn)器招標(biāo),簽署總價合同。此次招標(biāo)推進(jìn)器包括:全回轉(zhuǎn)主推進(jìn)器4臺、可伸縮式全回轉(zhuǎn)推進(jìn)器4臺、艏側(cè)推2臺。合同生效條款:本次招標(biāo)為深技服多功能海洋工程船推進(jìn)器(2臺3500KW全回轉(zhuǎn)主推進(jìn)器)和海工安裝 專業(yè)鋪管船推進(jìn)器(其余8臺推進(jìn)器)合并招標(biāo),投標(biāo)人承諾:①《中標(biāo)通知書》發(fā)出后30日內(nèi),招標(biāo)人中海油深圳海洋工程技術(shù)服務(wù) 與中標(biāo)人簽訂深技服多功能海洋工程船推進(jìn)器(2臺3500KW全回轉(zhuǎn)主推進(jìn)器)正式合同。②《中標(biāo)通知書》發(fā)出后30日內(nèi),招標(biāo)人海洋石油工程股份 與中標(biāo)人簽訂海工安裝 專業(yè)鋪管船推進(jìn)器(其余8臺推進(jìn)器)正式合同,本合同簽訂后不立即生效,待招標(biāo)方項(xiàng)目可研批準(zhǔn)后,雙方簽訂合同生效確認(rèn)函后合同生效,否則已簽訂的合同將自動失效。This is a tender for Vessel Thruster, signing the total price contract. The bidding thrusters include: 4 full rotary main thrusters, 4 retractable thrusters, and 2 bow tunnel thrusters. Effective terms of the contract: This tender is for the combination of Shenjiservice multi-functional ocean engineering ship thrusters (2 3500KW full rotary main thrusters) and Haigong Installation Branch professional pipelaying Vessel thrusters (other 8 thrusters). The bidder undertakes: ① Within 30 days after the "Notice of Award" is issued, the tenderer CNOOC Shenzhen Ocean Engineering Technology Service Co., Ltd. and the winning bidder sign a formal contract for the thrusters (2 3500KW full rotary main thrusters) of the multi-functional Marine engineering ship of Shenjiye Service. ② Within 30 days after the "Notice of Award" is issued, the tenderer Offshore Oil Engineering Co., Ltd. and the tenderer sign a formal contract for professional pipelaying ship thrusters (the remaining 8 thrusters) of the Offshore Engineering Installation Branch. The contract will not take effect immediately after signing, and the contract will take effect after the tenderer's project is approved and signed by both parties. Otherwise, the signed contract will automatically become invalid.
項(xiàng)目所在地
天津市
資金來源
企業(yè)自籌
資金落實(shí)情況
已落實(shí)
是否允許聯(lián)合體投標(biāo)
異議投訴
異議投訴應(yīng)在中國海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺提交

未在中國電力招標(biāo)采購網(wǎng)(www.alertpay.cn)上注冊會員的單位應(yīng)先點(diǎn)擊注冊。登錄成功后的在 招標(biāo)會員 區(qū)根據(jù)招標(biāo)公告的相應(yīng)說明獲取招標(biāo)文件!
咨詢電話:010-51957458
手 機(jī):18811547188
聯(lián)系人:李楊
QQ:1211306049
微信:Li18811547188
郵箱:1211306049@qq.com
來源:中國電力招標(biāo)采購網(wǎng)
備注:欲購買招標(biāo)文件的潛在投標(biāo)人,注冊網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)及商務(wù)信息服務(wù)費(fèi)后,查看項(xiàng)目業(yè)主,招標(biāo)公告并下載資格預(yù)審范圍,資質(zhì)要求,
招標(biāo)清單,報名申請表等。為保證您能夠順利投標(biāo),具體要求及購買標(biāo)書操作流程按會員區(qū)招標(biāo)信息詳細(xì)內(nèi)容為準(zhǔn)。
編輯:buy.cnooc
 
異議收藏 0打賞 0
 
更多>同類資訊
  • dlztb007
    加關(guān)注33
  • 招標(biāo)馬上開始。。。
推薦圖文
最新招標(biāo)資訊
國家能源資訊